Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el antojo | der Gusto pl.: die Gustos - Appetit (Süddt.; Austria) | ||||||
| el placer - goce, con ganas | der Gusto pl.: die Gustos (Süddt.; Austria) - Lust | ||||||
| el gusto - placer | das Vergnügen pl. | ||||||
| el gusto - sabor | der Geschmack pl. | ||||||
| el gusto - sentido | der Geschmackssinn pl.: die Geschmackssinne | ||||||
| el gusto | das Belieben sin pl. | ||||||
| el gusto | der Gout pl.: die Gouts francés | ||||||
| el gusto | die Geschmacksrichtung pl.: die Geschmacksrichtungen | ||||||
| el gusto | das Gefallen sin pl. - Wohlgefallen | ||||||
| gusto actual | der Zeitgeschmack pl.: die Zeitgeschmäcker | ||||||
| gusto anticipado | der Vorgeschmack pl.: die Vorgeschmäcker | ||||||
| gusto artístico | der Kunstsinn pl. | ||||||
| gusto moderno | der Zeitgeschmack pl.: die Zeitgeschmäcker | ||||||
| gusto musical | der Musikgeschmack pl. | ||||||
La | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Gusto | |||||||
| gustar (Verbo) | |||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a gusto | gern también: gerne | ||||||
| con gusto | geschmackvoll | ||||||
| a mi/tu/su/... gusto | nach Belieben | ||||||
| sin gusto | geschmacklos - Essen | ||||||
| sin gusto | geschmacklos [fig.] - taktlos | ||||||
| con mucho gusto | liebend gern | ||||||
| de mal gusto | unästhetisch | ||||||
| en lo que se refiere al gusto | geschmacklich | ||||||
| de buen gusto | apart - Kleid | ||||||
| de mal gusto | geschmacklos [fig.] - Kleidung, Einrichtung | ||||||
| como consecuencia | aufgrund dessen | ||||||
| por cuyo motivo | aufgrund dessen | ||||||
| que le gusta experimentar | experimentierfreudig | ||||||
| sin perjuicio de que ... +subj. especialmente: [JUR.] | unbeschadet dessen, dass ... | ||||||
| ni uno ni otro | weder der eine noch der andere | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gustar a alguien | jmdm. gefallen | gefiel, gefallen | | ||||||
| gustar algo (o: alguien) a alguien | jmdn./etw. mögen | mochte, gemocht | | ||||||
| gustar algo (o: alguien) a alguien | jmdn./etw. gern haben | hatte, gehabt | - mögen | ||||||
| gustar a alguien | jmdn. gernhaben | hatte gern, gerngehabt | | ||||||
| gustar a alguien | jmdm. behagen | behagte, behagt | | ||||||
| gustar a alguien | jmdm. zusagen | sagte zu, zugesagt | - gefallen | ||||||
| gustar a alguien | jmdn. ansprechen | sprach an, angesprochen | - gefallen | ||||||
| gustar a alguien - comida | jmdm. munden | mundete, gemundet | - Speise | ||||||
| gustar a alguien - un alimento | jmdm. schmecken | schmeckte, geschmeckt | - gut schmecken | ||||||
| estar a gusto | sichacus. wohl fühlen | fühlte, gefühlt | | ||||||
| estragar el gusto | den Geschmack verderben | verdarb, verdorben | | ||||||
| acertar con el gusto de alguien | jmds. Geschmack treffen | traf, getroffen | | ||||||
| dar con el gusto de alguien | jmds. Geschmack treffen | traf, getroffen | | ||||||
| encontrarle gusto a algo | etw.dat. etw.acus. abgewinnen | gewann ab, abgewonnen | | ||||||
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la art. - determinado - pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya pron. - de ella | der | die | das ihrige (también: Ihrige) - pl.: die Ihrigen en desuso | ||||||
| ese, esa det. - demostrativo | der, die, das (da) - pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta det. - demostrativo | der, die, das (hier) - pl.: die (hier) | ||||||
| el mío, la mía pron. - pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (también: Meinige) - pl.: die meinigen en desuso | ||||||
| visto que ... conj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que conj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| del, de la art. - determinado - pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - pl.: der | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Mucho gusto! | Sehr angenehm! | ||||||
| ¡Con mucho gusto! | Gern geschehen! | ||||||
| ¡Con mucho gusto! | Sehr gerne! | ||||||
| encontrarle el gusto a algo | auf den Geschmack von etw.dat. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| encontrarle el gusto a algo | Geschmack an etw.acus. finden | fand, gefunden | | ||||||
| tomar el gusto a algo | auf den Geschmack von etw.dat. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| tomar el gusto a algo | Geschmack an etw.acus. finden | fand, gefunden | | ||||||
| coger el gusto a algo (Esp.) | auf den Geschmack von etw.dat. kommen | kam, gekommen | | ||||||
| coger el gusto a algo (Esp.) | Geschmack an etw.acus. finden | fand, gefunden | | ||||||
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| ¡Mil diablos! | Der Teufel soll ihn/sie/es holen! | ||||||
| ¡El gusto es mío! - respuesta | Ganz meinerseits! | ||||||
| estar hecho a gusto de alguien | auf jmds. Geschmack zugeschnitten sein | ||||||
| Nunca llueve a gusto de todos. | Man kann es nicht allen recht machen. | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La conferencia ha gustado a mucha gente. | Der Vortrag hat viele Leute angesprochen. | ||||||
| Al ver la sandía se le hizo la boca agua. | Der Anblick der Wassermelone ließ ihm das Wasser im Mund zusammenlaufen. | ||||||
| La discusión venía precedida por otra disputa. | Der Auseinandersetzung war ein anderer Streit vorausgegangen. | ||||||
| El vecino no ha quitado la nieve del camino. | Der Nachbar hat nicht den Schnee vom Weg geräumt. | ||||||
| El boxeador encajó todos los golpes. | Der Boxer hat alle Schläge weggesteckt. | ||||||
| Esta película no es para niños. | Der Film ist nicht für Kinder geeignet. | ||||||
| Esto no es de mi gusto. | Das ist nicht nach meinem Geschmack. | ||||||
| Para mi gusto, las cortinas son demasiado cortas. | Für meinen Geschmack sind die Vorhänge viel zu kurz. | ||||||
| Se puede elegir el tema según gusto. | Man kann das Thema nach Geschmack auswählen. | ||||||
| Según va avanzando el día, el calor se vuelve más insoportable. | Je weiter der Tag voranschreitet, desto unerträglicher wird die Hitze. | ||||||
| desplazamiento de UCD hacia la derecha [POL.] | Rechtsverlagerung der UCD-Partei | ||||||
| Al principio no le gustó el ambiente de trabajo. | In der Anfangszeit gefiel ihr das Arbeitsklima nicht. | ||||||
| Lo que más me gustó fue el postre. | Was mir am meisten geschmeckt hat, war der Nachtisch. | ||||||
| Los morbosos ya estaban en el lugar del suceso, cuando llegó la policía. | Die Schaulustigen waren schon am Tatort, als die Polizei ankam. | ||||||
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| sabor | Gelüste, Pläsier, Gelüst, Caprice, Genießen, Behagen, Kaprice, Grille |
Publicidad







